اَلَمْ نَشْرَحْ لَكَ صَدْرَكَ ١ۙ
Alam nashrah laka sadrak
(হে নবী! ওয়াহীর মাধ্যমে প্রকৃত জ্ঞান ও মানসিক শক্তি দিয়ে) আমি কি তোমার বক্ষদেশকে প্রসারিত করে দেইনি?
Type the name in English, বাংলা, or العربية.
Surah 94 · 8 Ayahs
আশ-শারহ
বক্ষ প্রশস্তকরণ
الشرح
اَلَمْ نَشْرَحْ لَكَ صَدْرَكَ ١ۙ
Alam nashrah laka sadrak
(হে নবী! ওয়াহীর মাধ্যমে প্রকৃত জ্ঞান ও মানসিক শক্তি দিয়ে) আমি কি তোমার বক্ষদেশকে প্রসারিত করে দেইনি?
وَوَضَعْنَا عَنْكَ وِزْرَكَ ٢ۙ
Wa-Wa-d'ana 'anka wizrak
আর আমি তোমার হতে সরিয়ে দিয়েছি (সমাজের অনাচার, অশ্লীলতা ও পঙ্কিলতা দেখে তোমার অন্তরে জেগে উঠা দুঃখ, বেদনা, উদ্বেগ ও অস্থিরতার) ভার,
الَّذِيْٓ اَنْقَضَ ظَهْرَكَ ٣ۙ
Allazee anqada zahrak
যা তোমার কোমরকে ভেঙ্গে দিচ্ছিল।
وَرَفَعْنَا لَكَ ذِكْرَكَ ٤ؕ
Wa-raf-'ana laka zikrak
এবং আমি (মু’মিনদের যাবতীয় আবশ্যিক ‘ইবাদাত আযান, ইক্বামাত, নামায, খুৎবাহ ইত্যাদির মাধ্যমে) তোমার স্মৃতিকে উচ্চ মর্যাদায় তুলে ধরেছি।
فَاِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا ٥ۙ
Fa-inna ma'al usri yusra
কষ্টের সাথেই স্বস্তি আছে,
اِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا ٦ؕ
Inna ma'al 'usri yusra
নিঃসন্দেহে কষ্টের সাথেই স্বস্তি আছে।
فَاِذَا فَرَغْتَ فَانْصَبْ ٧ۙ
Fa-iza faragh-ta fansab
কাজেই তুমি যখনই অবসর পাবে, ‘ইবাদাতের কঠোর শ্রমে লেগে যাবে,
وَاِلٰي رَبِّكَ فَارْغَبْ ٨ࣖ
Wa-ilaa rabbika far-ghab
এবং তোমার রব-এর প্রতি গভীরভাবে মনোযোগ দিবে।