Surah 87 · 19 Ayahs

Al-A'la

আল-আলা

সর্বোন্নত

الأعلى

87:1

سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْاَعْلَي ۝١ۙ

Sabbihis ma Rabbikal A'laa

তোমার মহান প্রতিপালকের নামের পবিত্রতা ও মহিমা ঘোষণা কর।

87:2

الَّذِيْ خَلَقَ فَسَوّٰي ۝٢ࣕۙ

Allazee khalaqa fasawwaa

যিনি সৃষ্টি করেছেন অতঃপর করেছেন (দেহের প্রতিটি অঙ্গকে) সামঞ্জস্যপূর্ণ।

87:3

وَالَّذِيْ قَدَّرَ فَهَدٰي ۝٣ࣕۙ

Wallazee qaddara fahadaa

যিনি সকল বস্তুকে পরিমাণ মত সৃষ্টি করেছেন, অতঃপর (জীবনে চলার) পথনির্দেশ করেছেন।

87:4

وَالَّذِيْٓ اَخْرَجَ الْمَرْعٰي ۝٤ࣕۙ

Wallazeee akhrajal mar'aa

যিনি তৃণ ইত্যাদি বের করেছেন।

87:5

فَجَعَلَهٗ غُثَا࢜ءً اَحْوٰي ۝٥ؕ

Faja'alahoo ghusaaa'an ahwaa

অতঃপর তাকে কাল আবর্জনায় পরিণত করেছেন।

87:6

سَنُقْرِي͏ٔ͏ُكَ فَلَا تَنْسٰٓي ۝٦ۙ

Sanuqri'uka falaa tansaaa

আমি তোমাকে পড়িয়ে দেব, যার ফলে তুমি ভুলে যাবে না।

87:7

اِلَّا مَا شَا࢜ءَ اللّٰهُؕ اِنَّهٗ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا يَخْفٰي ۝٧ؕ

Illaa maa shaaa'al laah; innahoo ya'lamul jahra Wa-maa yakhfaa

তবে ওটা বাদে যেটা আল্লাহ (রহিত করার) ইচ্ছে করবেন। তিনি জানেন যা প্রকাশ্য আর যা গোপন।

87:8

وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرٰي ۝٨ۚۖ

Wa-nu-yassiruka lilyusraa

আমি তোমার জন্য সহজপথ (অনুসরণ করা) আরো সহজ করে দেব।

87:9

فَذَكِّرْ اِنْ نَّفَعَتِ الذِّكْرٰي ۝٩ؕ

Fazakkir in nafa'atiz zikraa

কাজেই তুমি উপদেশ দাও যদি উপদেশ উপকার দেয়।

87:10

سَيَذَّكَّرُ مَنْ يَّخْشٰي ۝١٠ۙ

Sa-yazzakkaru mai yakhshaa

যে ভয় করে সে উপদেশ গ্রহণ করবে।

87:11

وَيَتَجَنَّبُهَا الْاَشْقَي ۝١١ۙ

Wa-yatajannabuhal ashqaa

আর তা উপেক্ষা করবে যে চরম হতভাগা।

87:12

الَّذِيْ يَصْلَي النَّارَ الْكُبْرٰي ۝١٢ۚ

Allazee yaslan Naaral kubraa

যে ভয়াবহ আগুনে প্রবেশ করবে।

87:13

ثُمَّ لَا يَمُوْتُ فِيْهَا وَلَا يَحْيٰي ۝١٣ؕ

Summa laa yamootu feehaa Wa-laa yahyaa

অতঃপর সেখানে সে না (মরার মত) মরবে, আর না (বাঁচার মত) বাঁচবে।

87:14

قَدْ اَفْلَحَ مَنْ تَزَكّٰي ۝١٤ۙ

Qad aflaha man tazakkaa

সাফল্য লাভ করবে সে যে নিজেকে পরিশুদ্ধ করে,

87:15

وَذَكَرَ اسْمَ رَبِّهٖ فَصَلّٰي ۝١٥ؕ

Wa-zakaras ma Rabbihee fasallaa

আর তার প্রতিপালকের নাম স্মরণ করে ও নামায কায়েম করে।

87:16

بَلْ تُو͏ٔ͏ْثِرُوْنَ الْحَيٰوةَ الدُّنْيَا ۝١٦ۚۖ

Bal tu'siroonal hayaatad dunyaa

কিন্তু তোমরা তো দুনিয়ার জীবনকেই প্রাধান্য দাও,

87:17

وَالْاٰخِرَةُ خَيْرٌ وَّاَبْقٰي ۝١٧ؕ

Wal-Aakhiratu khairunw Wa-abqaa

অথচ আখিরাতই অধিক উৎকৃষ্ট ও স্থায়ী।

87:18

اِنَّ هٰذَا لَفِي الصُّحُفِ الْاُوْلٰي ۝١٨ۙ

Inna haazaa lafis suhu-fil oolaa

আগের কিতাবগুলোতে এ কথা (লিপিবদ্ধ) আছে,

87:19

صُحُفِ اِبْرٰهِيْمَ وَمُوْسٰي ۝١٩ࣖ

Suhufi Ibraaheema Wa-Moosaa

ইবরাহীম ও মূসার কিতাবে।