Surah 82 · 19 Ayahs

Al-Infitar

আল-ইনফিতার

বিদীর্ণ করা

الانفطار

82:1

اِذَا السَّمَا࢜ءُ انْفَطَرَتْ ۝١ۙ

Izas samaaa'un fatarat

যখন আসমান ফেটে যাবে,

82:2

وَاِذَا الْكَوَاكِبُ انْتَثَرَتْ ۝٢ۙ

Wa-izal kawaakibun tasarat

যখন তারকাগুলো বিক্ষিপ্ত হয়ে (ঝরে) পড়বে,

82:3

وَاِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْ ۝٣ۙ

Wa-izal bihaaru fujjirat

সমুদ্রকে যখন উত্তাল করে তোলা হবে,

82:4

وَاِذَا الْقُبُوْرُ بُعْثِرَتْ ۝٤ۙ

Wa-izal qubooru bu'sirat

যখন কবরস্থ মানুষদেরকে উঠানো হবে,

82:5

عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ وَاَخَّرَتْ ۝٥ؕ

Alimat nafsum maa qaddamat Wa-akhkharat

তখন প্রত্যেকে জেনে নিবে সে কী আগে পাঠিয়েছিল, আর কী পেছনে ছেড়ে এসেছিল।

82:6

يٰٓاَيُّهَا الْاِنْسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيْمِ ۝٦ۙ

Yaaa-ayyuhal insaaanu maa gharraka bi-Rabbikal kareem

হে মানুষ! কিসে তোমাকে তোমার মহান প্রতিপালক সম্পর্কে ধোঁকায় ফেলে দিয়েছে?

82:7

الَّذِيْ خَلَقَكَ فَسَوّٰىكَ فَعَدَلَكَ ۝٧ۙ

Allazee khalaqaka fasaw-waaka fa'adalak

যিনি তোমাকে সৃষ্টি করেছেন, অতঃপর তোমাকে সুঠাম করেছেন, অতঃপর তোমাকে করেছেন ভারসাম্যপূর্ণ।

82:8

فِيْٓ اَيِّ صُوْرَةٍ مَّا شَا࢜ءَ رَكَّبَكَ ۝٨ؕ

Feee ayye sooratim maa shaaa'a rakkabak

তিনি তোমাকে তাঁর ইচ্ছেমত আকৃতিতে গঠন করেছেন।

82:9

كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُوْنَ بِالدِّيْنِ ۝٩ۙ

Kalla bal tukazziboona bid-deen

না (তোমাদের এই বিভ্রান্তি মোটেই সঠিক নয়), তোমরা তো (আখেরাতের) শাস্তি ও পুরস্কারকে অস্বীকার করে থাক;

82:10

وَاِنَّ عَلَيْكُمْ لَحٰفِظِيْنَ ۝١٠ۙ

Wa-inna 'alaikum lahaa-fizeen

অবশ্যই তোমাদের উপর নিযুক্ত আছে তত্ত্বাবধায়কগণ;

82:11

كِرَامًا كَاتِبِيْنَ ۝١١ۙ

Kiraaman kaatibeen

সম্মানিত লেখকগণ (যারা লিপিবদ্ধ করছে তোমাদের কার্যকলাপ),

82:12

يَعْلَمُوْنَ مَا تَفْعَلُوْنَ ۝١٢

Ya'lamoona ma taf'aloon

তারা জানে তোমরা যা কর।

82:13

اِنَّ الْاَبْرَارَ لَفِيْ نَعِيْمٍ ۝١٣ۙ

Innal abraara lafee na'eem

নেককারগণ থাকবে নানান নি‘মাতের মাঝে

82:14

وَاِنَّ الْفُجَّارَ لَفِيْ جَحِيْمٍ ۝١٤ۚۖ

Wa-innal fujjaara lafee jaheem

আর পাপীরা থাকবে জাহান্নামে,

82:15

يَّصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّيْنِ ۝١٥

Yaslawnahaa Yawmad Deen

কর্মফলের দিন তারা তাতে প্রবেশ করবে।

82:16

وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَا࢜ىِٕبِيْنَ ۝١٦ؕ

Wa-maa hum 'anhaa bighaaa-'ibeen

তারা সেখান থেকে কক্ষনো উধাও হয়ে যেতে পারবে না।

82:17

وَمَا͏ٓ اَدْرٰىكَ مَا يَوْمُ الدِّيْنِ ۝١٧ۙ

Wa-maaa adraaka maa Yawmud Deen

তুমি কি জান কর্মফলের দিনটি কী?

82:18

ثُمَّ مَا͏ٓ اَدْرٰىكَ مَا يَوْمُ الدِّيْنِ ۝١٨ؕ

Summa maaa adraaka maa Yawmud Deen

আবার বলি, তুমি কি জান কর্মফলের দিনটি কী ?

82:19

يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِّنَفْسٍ شَيْـًٔاؕ وَالْاَمْرُ يَوْمَىِٕذٍ لِّلّٰهِ ۝١٩ࣖ

Yawma laa tamliku nafsul linafsin shai'anw walamru yawma'izil lillaah

সেদিন কোন মানুষ অপরের জন্য কিছু করার সামর্থ্য রাখবে না, সেদিন সকল কর্তৃত্ব থাকবে একমাত্র আল্লাহরই (ইখতিয়ারে)।