Surah 77 · 50 Ayahs

Al-Mursalat

আল-মুরসালাত

প্রেরিত পুরুষ

المرسلات

77:1

وَالْمُرْسَلٰتِ عُرْفًا ۝١ۙ

Wal-mursalaati 'urfaa

পর পর পাঠানো বাতাসের শপথ যা উপকার সাধন করে,

77:2

فَالْعٰصِفٰتِ عَصْفًا ۝٢ۙ

Fal'aasifaati 'asfaa

অতঃপর তা প্রচন্ড ঝড়ের বেগে বইতে থাকে,

77:3

وَّالنّٰشِرٰتِ نَشْرًا ۝٣ۙ

Wannaashiraati nashraa

শপথ সেই বায়ুর যা (মেঘমালাকে) ছড়িয়ে দেয় দূর দূরান্তে,

77:4

فَالْفٰرِقٰتِ فَرْقًا ۝٤ۙ

Falfaariqaati farqaa

আর বিচ্ছিন্নকারী বাতাসের শপথ যা (মেঘমালাকে) বিচ্ছিন্ন করে,

77:5

فَالْمُلْقِيٰتِ ذِكْرًا ۝٥ۙ

Falmulqiyaati zikra

অতঃপর (মানুষের অন্তরে) পৌঁছে দেয় (আল্লাহর) স্মরণ,

77:6

عُذْرًا اَوْ نُذْرًا ۝٦ۙ

Uzran aw nuzraa

(বিশ্বাসী লোকদেরকে) ক্ষমা চাওয়ার সুযোগ দেয়ার জন্য আর (কাফিরদেরকে) সতর্ক করার জন্য।

77:7

اِنَّمَا تُوْعَدُوْنَ لَوَاقِعٌ ۝٧ؕ

Innamaa too'adoona lawaaqi'

তোমাদেরকে যার ও‘য়াদা দেয়া হয়েছে তা অবশ্যই সংঘটিত হবে।

77:8

فَاِذَا النُّجُوْمُ طُمِسَتْ ۝٨ۙ

Fa-izam nujoomu tumisat

যখন নক্ষত্ররাজির আলো বিলুপ্ত হবে,

77:9

وَاِذَا السَّمَا࢜ءُ فُرِجَتْ ۝٩ۙ

Wa-izas samaaa'u furijat

যখন আকাশ বিদীর্ণ হবে,

77:10

وَاِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ ۝١٠ۙ

Wa-izal jibaalu nusifat

যখন পবর্তমালা ধুনিত হবে।

77:11

وَاِذَا الرُّسُلُ اُقِّتَتْ ۝١١ؕ

Wa-izar Rusulu uqqitat

যখন (হাশরের মাঠে) রসূলগণের একত্রিত হওয়ার সময় এসে পড়বে।

77:12

لِاَيِّ يَوْمٍ اُجِّلَتْ ۝١٢ؕ

Li-ayyi yawmin ujjilat

(এ সব বিষয়) কোন দিনের জন্য স্থগিত রাখা হয়েছে?

77:13

لِيَوْمِ الْفَصْلِ ۝١٣ۚ

Li-yawmil Fasl

চূড়ান্ত ফয়সালার দিনের জন্য।

77:14

وَمَا͏ٓ اَدْرٰىكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ ۝١٤ؕ

Wa-maaa adraaka maa yawmul fasl

সেই চূড়ান্ত ফয়সালার দিনটি কী তা তোমাকে কিসে জানাবে?

77:15

وَيْلٌ يَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِيْنَ ۝١٥

Wailuny yawma-'izil lilmukazzibeen

সে দিন দুর্ভোগ সত্য প্রত্যাখ্যানকারীদের জন্য।

77:16

اَلَمْ نُهْلِكِ الْاَوَّلِيْنَ ۝١٦ؕ

Alam nuhlikil awwaleen

আমি কি আগেকার লোকেদেরকে ধ্বংস করে দেইনি?

77:17

ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْاٰخِرِيْنَ ۝١٧

Summa nutbi'uhumul aakhireen

অতঃপর পরবর্তী লোকেদেরকেও আমি তাদের অনুগামী করব।

77:18

كَذٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِيْنَ ۝١٨

Kazzalika naf'alu bilmujrimeen

অপরাধীদের প্রতি আমি এরকমই করে থাকি।

77:19

وَيْلٌ يَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِيْنَ ۝١٩

Wailunw yawma-'izil lil-mukazzibeen

সে দিন দুর্ভোগ সত্য প্রত্যাখ্যানকারীদের জন্য।

77:20

اَلَمْ نَخْلُقْكُّمْ مِّنْ مَّا࢜ءٍ مَّهِيْنٍ ۝٢٠ۙ

Alam nakhlukkum mim maaa'im maheen

আমি কি নগণ্য পানি থেকে তোমাদেরকে সৃষ্টি করিনি?

77:21

فَجَعَلْنٰهُ فِيْ قَرَارٍ مَّكِيْنٍ ۝٢١ۙ

Faja'alnaahu fee qaraarim makeen

অতঃপর আমি তা রেখেছি এক সুসংরক্ষিত স্থানে।

77:22

اِلٰي قَدَرٍ مَّعْلُوْمٍ ۝٢٢ۙ

Illaa qadrim ma'loom

একটা নির্ধারিত সময় পর্যন্ত,

77:23

فَقَدَرْنَاࣗۖ فَنِعْمَ الْقٰدِرُوْنَ ۝٢٣

Faqadarnaa fani'mal qaadiroon

অতঃপর আমি তাকে গঠন করেছি সুসামঞ্জস্যপূর্ণরূপে, আমি কতই না উত্তম ক্ষমতার অধিকারী!

77:24

وَيْلٌ يَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِيْنَ ۝٢٤

Wailuny yawma-'izil lilmukazzibeen

সে দিন দুর্ভোগ সত্য প্রত্যাখ্যানকারীদের জন্য।

77:25

اَلَمْ نَجْعَلِ الْاَرْضَ كِفَاتًا ۝٢٥ۙ

Alam naj'alil arda kifaataa

আমি কি পৃথিবীকে (সব কিছুকে টেনে গুটিয়ে) ধারণকারীরূপে সৃষ্টি করিনি?

77:26

اَحْيَا࢜ءً وَّاَمْوَاتًا ۝٢٦ۙ

Ahyaaa'anw Wa-amwaataa

জীবিত ও মৃতদেরকে (ভাল আর মন্দকে নেককার আর পাপাচারীকে)।

77:27

وَّجَعَلْنَا فِيْهَا رَوَاسِيَ شٰمِخٰتٍ وَّاَسْقَيْنٰكُمْ مَّا࢜ءً فُرَاتًا ۝٢٧ؕ

Wa-ja'alnaa feehaa rawaasiya shaamikhaatinw Wa-asqainaakum maaa'an furaataa

আর আমি তাতে স্থাপন করেছি অনড় সুউচ্চ পবর্তমালা আর তোমাদেরকে পান করিয়েছি সুমিষ্ট সুপেয় পানি।

77:28

وَيْلٌ يَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِيْنَ ۝٢٨

Wailuny yawma-'izil lilmukazzibeen

সেদিন দুর্ভোগ সত্য প্রত্যাখ্যানকারীদের জন্য।

77:29

اِنْطَلِقُوْٓا اِلٰي مَا كُنْتُمْ بِهٖ تُكَذِّبُوْنَ ۝٢٩ۚ

Intaliqooo ilaa maa kuntum bihee tukazziboon

(তাদেরকে বলা হবে) ‘চলো তার দিকে তোমরা যাকে মিথ্যে ব’লে প্রত্যাখ্যান করতে।

77:30

اِنْطَلِقُوْٓا اِلٰي ظِلٍّ ذِيْ ثَلٰثِ شُعَبٍ ۝٣٠ۙ

Intaliqooo ilaa zillin zee salaasi shu'ab

‘চলো সেই (ধোঁয়ার) ছায়ার দিকে যার আছে তিনটি শাখা (অর্থাৎ ডানে, বামে, উপরে সব দিক থেকেই ঘিরে ধরবে),

77:31

لَّا ظَلِيْلٍ وَّلَا يُغْنِيْ مِنَ اللَّهَبِ ۝٣١ؕ

Laa zaleelinw Wa-laa yughnee minal lahab

যা শীতল নয়, আর তা লেলিহান অগ্নিশিখা থেকে বাঁচাতেও পারবে না।

77:32

اِنَّهَا تَرْمِيْ بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ ۝٣٢ۚ

Innahaa tarmee bishararin kalqasr

সে আগুন প্রাসাদের ন্যায় (বিশাল) স্ফুলিঙ্গ উৎক্ষেপ করবে,

77:33

كَاَنَّهٗ جِمٰلَتٌ صُفْرٌ ۝٣٣ؕ

Ka-annahoo jimaalatun sufr

যেন হলুদ রঙ্গের উটের সারি,

77:34

وَيْلٌ يَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِيْنَ ۝٣٤

Wailuny yawma-'izil lilmukazibeen

সেদিন দুর্ভোগ সত্য প্রত্যাখ্যানকারীদের জন্য।

77:35

هٰذَا يَوْمُ لَا يَنْطِقُوْنَ ۝٣٥ۙ

Haazaa yawmu laa yantiqoon

এদিন এমন যে, কেউ কথা বলতে পারবে না,

77:36

وَلَا يُو͏ٔ͏ْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُوْنَ ۝٣٦

Wa-laa yu'zanu lahum fa-ya'taziroon

তাদেরকে কোন ওজর পেশ করারও সুযোগ দেয়া হবে না।

77:37

وَيْلٌ يَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِيْنَ ۝٣٧

Wailunw yawma-'izil lilmukazzibeen

সেদিন দুর্ভোগ সত্য প্রত্যাখ্যানকারীদের জন্য।

77:38

هٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِۚ جَمَعْنٰكُمْ وَالْاَوَّلِيْنَ ۝٣٨

Haaza yawmul fasli jama-'naakum wal-awwaleen

এটা চূড়ান্ত ফয়সালার দিন, আমি একত্রিত করেছি তোমাদেরকে আর আগের লোকেদেরকে।

77:39

فَاِنْ كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيْدُوْنِ ۝٣٩

Fa-in kaana lakum kaidun fakeedoon

এক্ষণে তোমাদের কাছে যদি কোন কৌশল থাকে তাহলে তা আমার বিরুদ্ধে প্রয়োগ কর।

77:40

وَيْلٌ يَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِيْنَ ۝٤٠ࣖ

Wailuny yawma'izil lilmukazzibeen

সেদিন দুর্ভোগ সত্য প্রত্যাখ্যানকারীদের জন্য।

77:41

اِنَّ الْمُتَّقِيْنَ فِيْ ظِلٰلٍ وَّعُيُوْنٍ ۝٤١ۙ

Innal muttaqeena fee zilaalinw Wa-'uyoon

মুত্তাকীরা থাকবে ছায়া আর ঝর্ণাধারার মাঝে,

77:42

وَّفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُوْنَ ۝٤٢ؕ

Wa-fawaakiha mimmaa yashtahoon

আর তাদের জন্য থাকবে ফলমূল- যেটি তাদের মন চাইবে।

77:43

كُلُوْا وَاشْرَبُوْا هَنِيْ࢜ـًٔاۢ بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُوْنَ ۝٤٣

Kuloo washraboo haneee-'am bimaa kuntum ta'maloon

(তাদেরকে বলা হবে) ‘তোমরা তৃপ্তির সঙ্গে খাও আর পান কর, তোমরা যে ‘আমাল করেছিলে তার পুরস্কারস্বরূপ।

77:44

اِنَّا كَذٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِيْنَ ۝٤٤

Innaa kazaalika najzil muhsineen

সৎকর্মশীলদেরকে আমি এভাবেই প্রতিফল দিয়ে থাকি।

77:45

وَيْلٌ يَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِيْنَ ۝٤٥

Wailuny yawma-'izil lilmuzkazzibeen

সেদিন দুর্ভোগ সত্য প্রত্যাখ্যানকারীদের জন্য।

77:46

كُلُوْا وَتَمَتَّعُوْا قَلِيْلًا اِنَّكُمْ مُّجْرِمُوْنَ ۝٤٦

Kuloo Wa-tamatta'oo qaleelan innakum mujrimoon

(ওহে সত্য প্রত্যাখ্যানকারীরা!) তোমরা অল্প কিছুকাল খেয়ে নাও আর ভোগ করে নাও, তোমরা তো অপরাধী।

77:47

وَيْلٌ يَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِيْنَ ۝٤٧

Wailunny yawma-'izil lilmukazzibeen

সেদিন দুর্ভোগ সত্য প্রত্যাখ্যানকারীদের জন্য।

77:48

وَاِذَا قِيْلَ لَهُمُ ارْكَعُوْا لَا يَرْكَعُوْنَ ۝٤٨

Wa-izaa qeela lahumur ka'oo laa yarka'oon

তাদেরকে যখন বলা হয় (আল্লাহর সম্মুখে) নত হও, (তাঁর আদেশসমূহ পালনের মাধ্যমে) তখন তারা নত হয় না।

77:49

وَيْلٌ يَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِيْنَ ۝٤٩

Wailunny yawma-'izil lilmukazzibeen

সেদিন দুর্ভোগ সত্য প্রত্যাখ্যানকারীদের জন্য।

77:50

فَبِاَيِّ حَدِيْثٍۭ بَعْدَهٗ يُو͏ٔ͏ْمِنُوْنَ ۝٥٠ࣖ

Fabi-ayyi hadeesim ba'dahoo yu'minoon

তাহলে কুরআনের পর (তার চেয়ে উত্তম) আর কোন্ কিতাব আছে যার উপর তারা ঈমান আনবে?